OST. Japanese Cartoon

senaka ni mimi wo pitto tsukete dakishimeta
背中に耳をぴっとつけて 抱きしめた
I put my ear against your back and held you.

kyoukaisen mitai na karada ga jama da ne [1] dokka ichai-sou na no sa
境界線みたいな身体がじゃまだね どっかいっちゃいそうなのさ
My body is kind of like a borderline, a hinderance. [1] It's as if you're going to go somewhere

damatte'ru to chigire-sou dakara, konna kimochi
黙ってると ちぎれそうだから こんな気持ち
But if I keep them in, such feelings will tear me apart.

hankei san ME-TORU inai no sekai de motto motto hittsuitetai no sa
半径3メトル以内の世界でもっと もっとひっついてたいのさ
I want to get closer and closer [to you]
in a world that's no more than 3 meters away from you.

kawaribanko de PEDARU wo koide ojigi no himawari toorikoshite
かわりばんこでペダルをこいで おじぎのひまわり通り越して
Taking turns pumping the pedals Passing over bowing sunflowers

gungun kaze wo nomikonde, sou tobe-sou jan
ぐんぐん風をのみこんで そう飛べそうじゃん
Taking in the steady wind, yeah, as if we could fly.
For the first time, I felt your heat.

hajimete kanjita kimi no taion dare yori mo tsuyoku naritai
初めて感じた君の体温 誰よりも強くなりたい
I want to be stronger than anyone else!

attakai RIZUMU niKO no shinzou ga kuttsuite'ku [2]
あったかいリズム 2コの心臓がくっついてく
With warm rhythm Two hearts beating as one [2]

kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te [3]
唇と唇 瞳(め)と瞳(め)と 手と手
Lip to lip, eye to eye, hand in hand. [3]

kami-sama wa nanimo kinshi nanka shitenai
神様は何も禁止なんかしてない 
God doesn't forbid anything at all.

aishite'ru aishite'ru aishite'ru
愛してる 愛してる 愛してる
I love you. I love you. I love you.

atashi mada koritenai otona ja wakan'nai
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんない
I haven't learned my lesson yet;
but an adult wouldn't understand.

kurushite setsunakute misetakute PANKU shichau
苦しくて せつなくて 見せたくて パンクしちゃう
It's painful and distressing, wanting to show you my feelings; feels like I'm gonna burst.

soppo mite matte'ru kara POKKE no mayotte'ru te de [4]
そっぽ見て待ってるから ポッケの迷ってる手で 
I'm looking the other way, waiting, so take the hand that's hesitating in your pocket [4]

hoppe ni furete koishite'ru CHIKARA ni mahou wo kakete
ほっぺに触れて 恋してるチカラに魔法をかけて
Put a spell on me with loving power.

itsumo issho ni toomawari shiteta kaerimichi
いつも一緒に遠回りしてた 帰り道
We always took the long way home together.

daidai ga koboreru you na sora ni
橙がこぼれるような空に 
The sky seeming to overflow bitter orange

nandaka HAPPY & SAD
何だか HAPPY & SAD
Sort of happy & sad

atashi
あたしたちってどうして生まれたの 半分だよね

一人で考えてもみるけど やっぱへたっぴなのさ

mienaku naru hodo tooku ni
見えなくなるほど遠くに
I envied the strong person who was able to throw

BO-RU wo nagereru tsuyoi kata
ボールを投げれる強い肩 [5]
a ball so far that it went out of sight,

urayamashikute otoko no ko ni naritakatta
うらやましくておとこの子になりたかった
and wanted to become a boy.

sunda mizu no you ni yawarakaku dare yori mo tsuyoku naritai
澄んだ水のようにやわらく 誰よりも強くなりたい
Softly, like calm water I want to be stronger than anyone else!

chiccha na goro mitai hen ne namida koborete'ku
ちっちゃな頃みたい  へんね涙こぼれてく
Like when I was small Isn't it strange, my tears are falling [5]

kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te
唇と唇 瞳(め)と瞳(め)と 手と手
Lip to lip, eye to eye, hand in hand.

onaji mono onaji kanjikata shite'ru no
同じもの同じ感じかたしてるの
The same entity, feeling the same thing.

aishite'ru aishite'ru aishite'ru
愛してる 愛してる 愛してる
I love you. I love you. I love you.

atashi mada koritenai
あたしまだ懲りてない
I haven't learned my lesson yet;

otona ja wakan'nai
大人じゃわかんない
but an adult wouldn't understand.

todokanai tte iwaretatte
届かないって 言われたって
Even though I was told I wouldn't be able to reach,

kono mama JANPU shitai
このままジャンプしたい
right now, I just want to jump!

BAIBAI no KISU suru kara
バイバイのキスするから
I'll give you a bye-bye kiss,

saigo no ippo no kyori
最後の一歩の距離
the distance of the final step,

gutte daite
ぐって抱いて
so hold me even more,

taiyou ga zutto shizumanai you ni
太陽がずっとしずまないように
as if to keep the sun from setting.

ikKO no yuuhi potsun to futari de mite'ta kirei dake domo sa
一コの夕陽ぽつんとふたりで見てた きれいだけどもさ
We watched the lone sun setting together, just the 2 of us.
It was absolutely beautiful.

nanka ienai ne nanka tarinai ne na no sa [6]
なんか言えないね なんか足りないね なのさ
It's just somehow I can't say it, somehow it's not enough. [6]

ノストラダムスが洛セした通り この星が

爆発する日はひとつになりたい

attakai RIZUMU, niKO no shinzou ga kuttsuite'ku [2]
あったかいリズム 2コの心臓がくっついてく
With warm rhythm Two hearts beating as one [2]

kuchibiru to kuchibiru, me to me to te to te
唇と唇  瞳(め)と瞳(め)と 手と手
Lip to lip, eye to eye, hand in hand

kami-sama wa nanimo kinshi nanka shitenai
神様は何も禁止なんかしてない 
God doesn't forbid anything at all.


aishite'ru aishite'ru aishite'ru
愛してる 愛してる 愛してる
I love you. I love you. I love you.

atashi mada koritenai otona ja wakan'nai
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんない
I haven't learned my lesson yet; but an adult wouldn't understand

kuyashikute setsunakute misetakute PANKU shichau
苦しくて せつなくて 見せたくて  パンクしちゃう
It's frustrating and distressing, wanting to show you my feelings; feels like I'm gonna burst.

soppo mite matte'ru kara POKKE no mayotte'ru te de
そっぽ見て待ってるから ポッケの迷ってる手で 
I'm looking the other way, waiting, so take the hand that's hesitating in your pocket

hoppe ni furete koishite'ru CHIKARA ni mahou wo kakete
ほっぺに触れて 恋してるチカラに魔法をかけて
and touch my cheek. Put a spell on me with loving power,

taiyou ga zutto shizumanai you ni
太陽がずっとしずまないように
as if to keep the sun from setting.


1 comments:

이 Yo Seph Setiawan 용대 said...

donna kotoba ni kaete kimi ni tsutaerareru darou
if I were to change the words I say to you, do you suppose they would reach you?

arekara ikutsumo no kisetsu ga
since that time, many seasons have passed

toorisugita keredo itsumo soba de waratteru
but even though I always smiled at your side

watashi nimo ienai koto ga mada hitotsu dake aru
there is still one thing I can't say

Secret of my heart utagattemo nai ne
Secret of my Heart, I have no doubt

itsu datte sukoshi no mirai ga areba
if there will ever be a little bit of tomorrow

shinjitsu wa te ni irerareru hazu
the truth ought to be placed in our hands

I can't say mou sukoshi dake
I can't say, just a little more

I'm waiting for a chance
I'm waiting for a chance

konna odayaka na toki motto tsunagatteitai
in this peaceful time, I want to connect a little more

subete o miseru no ga kowakute
I'm afraid to show you my soul [1]

sukoshi hanarete aruku kimi no yokogao ga nazeka
for a while, I walk apart from you, but why is it that your face [2]

kowaresou de mamoritai motto chikazukitai yo
looks about to break? I want to protect you, I want to be close to you

Secret of my heart wakattekureru yo ne
Secret of my Heart, you understand, right?

dare datte nigetai toki mo aru kedo
everyone feels like they want to escape sometimes

soredake ja nanimo hajimaranai
but if that's all we do, then nothing can begin

I can't say kitto kanarazu
I can't say, but surely, absolutely

I'm calling for a chance
I'm calling for a chance

Can I tell the truth?
Can I tell the truth?
sono kotoba iezu karamawari suru kuchibiru ni
these words I cannot speak hover around my lips
Feel in my heart kakusenai kore ijou
Feel in my Heart, I just can't hide any more than this,
'Cause I love you
'Cause I love you...

I will be with you
Wherever you are
Can you feel my heart?
Can you feel my heart?

Can't you see, you're my dream ushinaitakunai yo
Can't you see you're my Dream? I can't bear to lose

taisetsu na kimi to sugosu kono jikan
this precious time I have spent with you

akirameru kurai nara shinjite
when you feel ready to give up, just believe

I just wanna say mou mayowanai
I just wanna say, I'm not lost anymore

Can't you see, you're my dream donna tsukurimono mo
Can't you see you're my Dream? [3] there will come a day

kantan ni kowareteshimau hi ga kuru
when all the lies will easily be broken apart

dakedo mata itsumademo kawaranai
and yet, things will never change [4]

Secret of my heart Our future is forever
Secret of my Heart, Our future is forever...

Secret of my heart
Secret of my heart
Secret of my heart...

Designed by Posicionamiento Web | Bloggerized by 용데Blogger